Braille Abrégé, moins de points c'est tout

Publié le Lundi 19 Août 2024

Coucou mes amis du blog de BlindHelp !
Voici un petit préambule sur le Braille abrégé en quelques mots…

Pour gagner de place ainsi que du temps à la lecture et à l’écriture, il existe une version abrégée du braille. Par le braille abrégé, qui est à mi chemin entre l’intégral et la sténographie, un texte perd en moyenne un tiers de sa taille; grâce à deux types d’abréviation défini précisément de façon nationnale.
Le premier type d’abréviation est la contraction d’un mot en quelques lettres.
Comme nous écrivons en général “Monsieur” par “M.” ou “Docteur” par “Dr.”, il existe en braille une liste de plus de 900 mots à connaître par coeur. 🧠
Exemples :
“bonjour” donne “bj”
“alors” donne “al”
“sentiment” donne “stm”
ou encore “sentimentalité” donne “stmlt”.
Le deuxième type d’abréviation est la contraction de certaines syllabes dans un mot. Ainsi, nous écrivons, lors de prises de notes, “introduction” par “introduct°” (en remplaçant le “ion” par “°”), le braille abrégé compte plus de 60 contractions possibles à la fin mais aussi dans un mot ou au début pour réduire son nombre de caractères.
Exemples :
Le ‘à’ remplace le signe ‘ch’ devant une voyelle. Ainsi “chat” donne “àat”.
On remplace la terminaison ‘vement’ par ‘vm’. Donc “abusivement” donne “abusivm”.

(en écriture noire, l’abrégé est illisible)

Ci-dessous, je vous donne des informations sur le Braille Abrégé, en espérant que vous en tirerez plus d’avantages que moi !

Je vous souhaite une bonne lecture et un bon apprentissage accompagné d’une bonne dose de patience et de persévérance et d’un immense courage ! 😣

Avertissement: 💀
Le blog de BlindHelp n'est pas responsable des informations dédié au braille abrégé retranscrites sur ce post à partir de la documentation d'origine. ☠

Il est possible qu'il y ait eu des erreurs typographiques ou d'autres signes cabalistiques comme des espaces insécables qui ont été insérés lors de la conversion du post de Markdown en HTML, je m'en excuse auprès de mes amis braillistes.

Et si vous êtes une personne qui connaît le braille abrégé et vous souhaitez apporter une correction à ce post qui figure ici! faites-le savoire SVP!!! pour cela envoyez-moi un courriel en cliquant sur l’adresse qui se trouve en bas:
Rémy Ruiz (BlindHelp)
Merci par avance pour votre contribution!!! \


Manuel d'Abrégé Braille Français

Abrégé Orthographique Étendu

Association Valentin Haüy

au Service des Aveugles et des Malvoyants

5, rue Duroc

75343 Paris Cedex 07

Tél. : 01.44.49.27.27

Fax : 01.44.49.27.10

E-mail : imprimerie@avh.asso.fr

Site web : www.avh.asso.fr

Adaptation du CBFU 2008

janvier 2013

Note par BlindHelp :

J'ai utilisé pour faire ce post dédié au braille abrégé le contenu du document d'origine appelé “manuel_abrege2013_complet_noir_0.doc” Document imprimé unique conforme aux 3 volumes édités en braille. Si vous le souhaitez, vous pouvez le télécharger à la fin du post à l'aide de son lien respectif.

Premier volume braille : (voir pages 1 à 40 dans le document d'origine).

Table des matières des 3 volumes

Premier volume :

Deuxième volume :

Troisième volume :

Extension de l'Abrégé Orthographique Français

Réalisée par une commission composée de représentants du Permanent Blind Relief War Fund et de l'Association Valentin Haüy (1924)

Édition revue et complétée par une commission internationale des pays de langue française, réunie à l'American Foundation for Overseas Blind en 1955, et composée de :

Mm. Blanchin, Henri, Le Guevel, Professeurs à l'Institut National des Jeunes Aveugles

Lecogne, Délégué de l'AVH

Pommier, Délégué de l'AFOB

Borré, Délégué pour la Belgique

Jacot, Délégué pour la Suisse

R.P Campbell CSV, Délégué pour le Canada

Mlle Gallez, Secrétaire

Nouvelle Édition

INTRODUCTION

La présente mise à jour du Manuel d’abrégé braille français a été réalisée par l’Association Valentin Haüy pour prendre en compte les nouvelles règles du « Code Braille Français Uniformisé pour la transcription des textes imprimés » (CBFU), seconde édition de septembre

  1. Il est rappelé que ce Code a été élaboré par le groupe international d’experts mis en place dans le cadre de l’Accord de coopération pour une uniformisation du braille français du 7 juin 2001, puis adopté par la Commission Évolution du Braille Français (CEBF) lors de sa séance plénière du 3 octobre 2008. L’Arrêté du Ministre chargé des affaires sociales du 17 août 2006 relatif aux normes ayant trait à la présentation et aux différentes codifications du braille utilisées en France prévoit que les textes transcrits ou adaptés en braille à compter du 1^er^ septembre 2007 doivent l’être conformément aux normes adoptées par la CEBF.

Dans ce document, les définitions des symboles braille sont celles utilisées dans le CBFU, à la place de celles qui figuraient dans la précédente édition ; par exemple, « indicateur de valeur de base » à la place de « signe d’intégral », « indicateur général de mise en évidence » à la place de « italique ».

Enfin, dans le tableau des mots et locutions abrégés classés par signes braille, l’ordre des symboles suit celui du « Tableau de classement des 64 caractères braille » figurant dans la première partie du CBFU.

Abrégé Orthographique Français Étendu

Avertissement

Cet abrégé est une extension de l'Abrégé Orthographique Français créé par Maurice de la Sizeranne vers 1880.

Il a été établi, en 1923, par une commission composée de représentants de l'American Braille Press et de l'Association Valentin Haüy, puis mis au point et complété, en 1951 et 1955, par une commission internationale des pays de langue française.

Il est conçu d'après les mêmes principes et utilise, dans leur ensemble, les règles, signes et groupes de signes qui le constituaient. Cependant, pour des raisons de logique, quelques modifications ont dû y être apportées.

Ce manuel est destiné à guider l'apprentissage de l'abrégé. Vous y trouverez les tableaux des abréviations, chacun suivi des règles correspondantes :

I. Abréviations représentant un groupe de lettres

II. Mots abrégés par un seul signe

III. Mots représentés par plusieurs signes

IV. Locutions

V. Cas particuliers

Avant d'apprendre l'abrégé, il est indispensable de connaître à fond l'écriture braille, dont les 63 signes sont également la base du système d'abrégé.

Conventions typographiques

Pour éviter toute ambiguïté, un é précède certains signes afin de faciliter leur localisation dans la cellule braille.

Les abréviations suivantes ont été utilisées :

c. consonne

d. début

t. terminaison

v. voyelle

I. Abréviations représentant un groupe de lettres

Pour comprendre le tableau suivant, on remarquera que les abréviations ont été obtenues :

1. En donnant, dans des conditions déterminées, une valeur abréviative à des signes n'ayant qu'une valeur orthographique.

Ex. :

z devient ez à la fin des mots,

q devient qu devant une voyelle,

ô devient dr devant une voyelle.

2. En attribuant deux valeurs abréviatives différentes au même signe suivant qu'il est employé devant voyelle ou devant consonne.

Ex. : é: signifie cr devant une voyelle, con devant une consonne.

3. En employant, pour abréger certaines terminaisons de mots, des signes ne se trouvant pas ordinairement à la fin des mots.

Ex. : q pour que

Tableau

Dans la quatrième colonne sont indiquées les conditions d'emploi des abréviations. Lorsque rien n'est indiqué, elles peuvent être employées indifféremment au commencement, dans le corps ou à la fin du mot.

Expression abrégée Abréviation Caractère à saisir. Table française Conditions d'emploi
able é¤ ¤ t.
ablement ¤m ¤m t.
ai / /  
ait î î t.
an é, , sauf en t.
ant ô ô t.
ar é\^ \^  
ation â â t.
au k k  
bl é¤ ¤ devant v.
bilité blt blt t.
br é; ; devant v.
ch à à  
cl î î devant v.
com é- - - d. d'un mot ou d'une ligne après coupure - après préfixe devant c.
con é: : devant c.
cr é: : devant v.
dis é. . - d. d'un mot ou d'une ligne après coupure, devant c., - après préfixe devant c.
dr ô ô devant v.
elle é| | t.
ellement |m |m t.
em @ @ devant c.
en é? ?  
ent ê ê t.
er é( ( sauf au d.
es û û - d. d'un mot ou d'une ligne après coupure - après préfixe - t.
eu é_ _  
eur é¨ ¨  
ex x x devant c.
ez z z t.
fl ê ê devant v.
fr â â devant v.
gl @ @ devant v.
gn é" " sauf d. et t.
gr ï ï devant v.
ien é. .  
ieu é` | `    
im 9 9 d. devant m, b ou p
in é* *  
ion 0 0  
ition 9 9 t.
ll é| | entre v.
logie lg lg t.
logique lgq lgq t.
logiquement lgqm lgqm t.
oi ù ù  
om w w devant c. et t.
on \% %  
or é> > sauf d.
ou Ü ü  
our ç ç devant c. et t.
pl ë ë devant v.
pr é! ! devant v.
pro é! ! devant c.
qu q q  
que q q t.
quement qm qm t.
re é' ' d. devant c.
ss è è entre v.
tement tm tm t. (le t ne se contracte pas avec celui d'une syllabe précédente)
tr é) ) devant v.
trans é) ) - d. d'un mot ou d'une ligne après coupure, devant c., - après préfixe devant c.
tt w w entre v.
ui é; ; devant c.
vement vm vm t.

Règles

Convention :

Un signe « supérieur » comprend au moins l'un des points supérieurs (1 ou 4).

Un signe « inférieur » ne comprend aucun de ces 2 points.

1. Le signe pour er (é() ne s'emploie pas au début des mots.

Ex. : err¨  erreur

2. Le signe pour re (é') ne s'emploie qu'au début des mots, devant consonne, qu'il forme ou non une syllabe entière.

Ex. : 'èçce  ressource

3. Le signe pour in (é*) s'emploie au début des mots dans tous les cas.

Ex. : *%dâ  inondation

4. Les signes pour an (é,), eu (é_) et or (é>) ne s'emploient pas isolément ; le signe an ne s'emploie pas à la fin des mots.

Ex. : ëan  plan et non ë,

5. Il est important de remarquer que les signes abrégeant des groupes de lettres peuvent être utilisés quelle qu'en soit la prononciation.

Ex. : ?fô  enfant

moy?  moyen

v(s(  verser

6. Les signes abrégeant des groupes de lettres, à l'exception de in (é*), ne peuvent être utilisés que pour des lettres appartenant à une même syllabe.

Ex. :   

âomê  froment et non  âwê

can\^d  canard et non  c,\^d

dom/ne  domaine et non  dw/ne

honorerî  honorerait et non  h%>(î

Il y a exception pour les doubles consonnes ll (é|), ss (è) et tt (w) qui ne pourraient s'employer autrement, et pour certains signes de finales spécifiés au tableau.

7. Le t de la finale tement (tm) ne se contracte pas avec celui qui le précède dans certains mots.

Ex. :battm  battement et non  bawm

8. Les groupes ain et oin, dans une même syllabe, s'abrègent respectivement a*
et o*.

Ex. :   ma*  main

po*g  poing

Par contre, le signe in (é*) ne peut être utilisé si le groupe de lettres appartient à 2 syllabes.

Ex. : m\^r/ne  marraine

pivùne  pivoine

9. Pour éviter une interprétation souvent difficile de la division syllabique, le groupe ieur s'abrège `r.

Ex. : *gén`r  ingénieur

10. Les groupes ien, ion et ieu s'abrègent dans tous les cas é., 0 et é`

Ex. : b.venue  bienvenue

sc.ce  science

p`vre  pieuvre

*gén`x  ingénieux

p0ni(  pionnier

act0n(  actionner

11. Le groupe ient s'écrit .t quelle que soit sa prononciation :

Ex. :

défic.t  déficient

'v.t  revient

Mais on écrit :  is ü¤iê  ils oublient (forme verbale)

12. Le groupe ess au début d'un mot s'écrit ûs.

Ex. : ûs/  essai et non  eè/

13. Les signes pour com (é-), dis (é.), es (û) et trans (é)) qui s'emploient au début des mots ou d'une ligne après coupure, peuvent être précédés des préfixes
re (é') et in (é*).

Ex. : '-m,d(  recommander

'.)ibu(  redistribuer

'):ire  retranscrire

*-pati¤e  incompatible

*.p?s¤  indispensable

*ûpéré  inespéré

*)p>t¤  intransportable

14. N'importe quel nombre de signes inférieurs et de ponctuations peuvent être écrits successivement à la condition que la séquence comprenne au moins un signe supérieur.

Ex. : -!?ôe  comprendre

r?:)(  rencontrer

ma*."  main."

en)(  entrer et non ?)(

Cette règle s'applique également à un mot coupé en fin de ligne, ainsi qu'au rejet à la ligne suivante de la fin du mot.

Ex. :

en- fô en- fant et non ?-

ré- gn( ré- gner et non ré-
"(

15. Lorsque l'abréviation amène à employer deux fois de suite le même signe, celui-ci n'est utilisé que la seconde fois.

Ex. :

br;re bruire et non ;;re

?cadrô encadrant et non ?caôô

?c(clî encerclait et non ?c(îî

drôle drôle et non ôôle

possède possède et non poèède

musici?. musicien. et non music..

c%:et concret et non ::et

!o!e propre et non !!e

examen? examen ? et non exam??

16. Le mot bleu doit s'écrire : ¤eu  bleu et non  ¤_

Mais on écrit :

¤_e  bleue

¤_û  bleues

¤_s bleus

17. Les signes  騠 é|  placés au début d'un mot et  é`  placé devant un nombre, gardent leur signification de "indicateur de majuscule", "indicateur général de mise en évidence" et "modificateur mathématique".

18. Le signe  é>  dit indicateur de valeur de base, placé au début d'un mot, indique que dans ce mot, tous les signes conservent leur valeur alphabétique. Il doit être employé chaque fois qu'il peut y avoir confusion sur la valeur alphabétique ou abréviative à attribuer à un ou plusieurs signes du mot.

Ex. :    >inouïe  inouïe

Mais on écrit :

kilomè)e  kilomètre

/guë  aiguë

wag%  wagon

héroïq  héroïque

riz  riz

coq  coq

II. Mots abrégés par un seul signe

Tableau

                     
ai / /   il i i   puis é! !
au k k   je j j   que q q
bien b b   la é' '   qui g g
ce c c   le l l   quoi é é
celui é- -   les \@ \@   rien r r
cet î î   lui 0 0   sans è è
dans ô ô   mais x x   se s s
de d d   me m m   si é* *
dès é. .   même ê ê   son 9 9
du é( (   ne n n   sous é) )
elle z z   nous o o   sur h h
en é? ?   on \% \%   te t t
est û û   ou ü ü   tous w w
et ù ù   par p p   tout â â
été é" "   plus ë ë   un u u
faire f f   pour ç ç   vous v v
grand ï ï                

L'usage avait fait admettre :

--ci  celui-ci

--là  celui-là

L'emploi de ces abréviations est désormais interdit car il entraînerait, avec les nouvelles règles du braille, un risque de confusion avec le tiret.

Remarques

19. Ces divers signes doivent être employés seuls, sauf ceux qui ont une valeur abréviative indiquée au tableau des abréviations représentant un assemblage de lettres.

Ex. : ë amëe  plus ample

î obstaîe  cet obstacle

Mais il serait mauvais d'écrire plmê pour parlement considérant que p représente par, que l représente le ; on écrit donc p\^lemê.

De même, on écrit :

vkr.  vaurien et non  vkr

surm%t(  surmonter et non  hm%t(

20. La lettre s peut être ajoutée pour former le pluriel des mots qui le comportent.

Ex. : bs  biens

rs  riens

9s  sons

III. Mots représentés par plusieurs signes

Tableau

Mot Abréviation braille Abréviation imprimé
absolu ab ab
absolument abm abm
action a0 a0
actionnaire a0r a0r
affaire aff aff
afin af af
ailleurs /u /u
ainsi ai ai
alors al al
amour am am
amoureuse amse amse
amoureusement amsm amsm
amoureux amx amx
apparemment apm apm
apparence apc apc
apparent ap ap
après a! a!
assez az az
attentif atf atf
attention at at
attentive atv atv
attentivement atvm atvm
aucun kc kc
aucune kn kn
aucunement knm knm
auparavant kp kp
auprès k! k!
auquel kql kql
aussi ks ks
aussitôt kt kt
autour kr kr
autre k) k)
autrefois kf kf
autrement k)m k)m
auxquelles kxqlls kxqlls
auxquels kxqls kxqls
avance avc avc
avancement avcm avcm
avant av av
avantage avg avg
avantageuse avgse avgse
avantageusement avgsm avgsm
avantageux avgx avgx
avec ac ac
avoir ar ar
ayant ay ay
beaucoup bc bc
besogne b" b"
besogneuse b"se b"se
besogneux b"x b"x
besoin b* b*
bête
bêtement bêm bêm
bienfaisance bfc bfc
bienfait bf bf
bienfaiteur bf¨ Bf¨
bientôt bt bt
bienveillance bvc bvc
bienveillant bv bv
bizarre bz bz
bizarrement bzm bzm
bonheur bh bh
bonjour bj bj
bonne bn bn
bonnement bnm bnm
bonté bo bo
boulevard bd bd
braille ;l ;l
branche
branchement ;àm ;àm
brave ;v ;v
bravement ;vm ;vm
bruit ;t ;t
brusque ;q ;q
brusquement ;qm ;qm
budget bg bg
budgétaire bgr bgr
caractère
caractéristique céq céq
ceci cc cc
cela ca ca
celle cl cl
cependant cp cp
certain c* c*
certaine cn cn
certainement cnm cnm
certes c( c(
certitude c(d c(d
ces cs cs
cette ct ct
ceux cx cx
chacun àc àc
chacune àn àn
chagrin àï àï
chaleur àl àl
chaleureuse àlse àlse
chaleureusement àlsm àlsm
chaleureux àlx àlx
champ àp àp
change àg àg
changement àgm àgm
chaque àq àq
charitable àt¤ àt¤
charitablement àt¤m àt¤m
charité àt àt
chaud àd àd
chaudement àdm àdm
chemin àm àm
chère àè àè
chèrement àèm àèm
chez àz àz
chiffrage àfg àfg
chiffre àf àf
choeur àr àr
choix àx àx
chose às às
circonstance c:c c:c
circonstanciel c:cl c:cl
civil cv cv
civilement cvm cvm
civilisation cvâ cvâ
civilité cvt cvt
coeur cr cr
combien cb cb
comme cm cm
commencement -m -m
comment c? c?
commentaire c?r c?r
commun -n -n
communal -nl -nl
communautaire -ntr -ntr
communauté -nt -nt
communaux -nx -nx
communément -nm -nm
communion -n0 -n0
complément -ëm -ëm
complémentaire -ëmr -ëmr
complet
complète -t -t
complètement -tm -tm
conclusion :c :c
condition :d :d
conditionnel :dl :dl
conditionnellement :dlm :dlm
confiance :fc :fc
confiant :f :f
congrès
connaissance :nc :nc
connaître :n :n
consciemment :sm :sm
conscience :sc :sc
consciencieuse :scse :scse
consciencieusement :scsm :scsm
consciencieux :scx :scx
conscient :s :s
conséquemment cqm cqm
conséquence cqc cqc
conséquent cq cq
considérable cd cd
considérablement cdm cdm
considération cdâ cdâ
contraire c)r c)r
contrairement c)rm c)rm
contre c) c)
conversation :v :v
côté
couple
courage cg cg
courageuse cgse cgse
courageusement cgsm cgsm
courageux cgx cgx
danger dg dg
dangereuse dgse dgse
dangereusement dgsm dgsm
dangereux dgx dgx
davantage da da
debout db db
dedans dd dd
degré
dehors dh dh
déjà dj dj
demain dm dm
depuis dp dp
dernier dn dn
dernière dr dr
dernièrement drm drm
derrière d( d(
des ds ds
désormais d/ d/
desquelles dsqlls dsqlls
desquels dsqls dsqls
destin d* d*
destinataire d*r d*r
destination d*â d*â
devant dv dv
différemment d@m d@m
différence d?c d?c
différent d? d?
difficile df df
difficilement dfm dfm
difficulté dft dft
digne d" d"
dignement d"m d"m
dignitaire d"tr d"tr
dignité d"t d"t
discours .c .c
dispositif .pf .pf
disposition .p .p
distance .tc .tc
distant .t .t
donc dc dc
dont dt dt
douleur dl dl
douloureuse dlse dlse
douloureusement dlsm dlsm
douloureux dlx dlx
doute
duquel duql duql
effectif eff eff
effective efv efv
effectivement efvm efvm
effet ef ef
égal ég ég
également égm égm
égalitaire égtr égtr
égalité égt égt
égaux égx égx
élément él él
élémentaire élr élr
encore ?c ?c
endroit ?d ?d
énergie én én
énergique énq énq
énergiquement énqm énqm
enfin ?f ?f
ennui ?n ?n
ennuyeuse ?nse ?nse
ennuyeux ?nx ?nx
enquête ?q ?q
enquêteur ?q¨ ?q¨
enquêteuse ?qse ?qse
ensemble ?@ ?@
ensuite ?s ?s
entier ?t ?t
entière ?r ?r
entièrement ?rm ?rm
environ ?v ?v
espèce ûp ûp
espérance ûrc ûrc
espoir ûr ûr
esprit e! e!
essentiel ûl ûl
essentiellement ûlm ûlm
étant ét ét
être ê) ê)
événement év év
éventualité évlt évlt
éventuel évl évl
éventuellement évlm évlm
excellence xlc xlc
excellent xl xl
excès xc xc
excessif xcf xcf
excessive xcv xcv
excessivement xcvm xcvm
exercice x( x(
expérience xp xp
expérimental xpl xpl
expérimentalement xplm xplm
expérimentateur xp¨ xp¨
expérimentation xpâ xpâ
expérimentaux xpx xpx
explicatif xëf xëf
explication
explicative xëv xëv
expressif x!f x!f
expression x! x!
expressive x!v x!v
expressivement x!vm x!vm
extérieur xt xt
extérieurement xtm xtm
extrême x) x)
extrêmement x)m x)m
extrémité x)t x)t
facile fc fc
facilement fcm fcm
facilité fct fct
faut ft ft
faute fte fte
faveur fv fv
favorable fv¤ fv¤
favorablement fv¤m fv¤m
féminin fm* fm*
féminine fmn fmn
femme fm fm
fête
fidèle fd fd
fidèlement fdm fdm
fidélité fdt fdt
figuration fgâ fgâ
figure fg fg
fille fl fl
fils fs fs
fonction f% f%
fonctionnaire f%r f%r
fonctionnel f%l f%l
fonctionnement f%m f%m
force fo fo
forcément fom fom
fortune fn fn
fraternel frl frl
fraternellement frlm frlm
fraternité frt frt
fréquemment fqm fqm
fréquence fqc fqc
fréquent fq fq
fréquentation fqâ fqâ
frère fr fr
garde gd gd
général gn gn
généralement gnm gnm
généralisation gnâ gnâ
généralité gnt gnt
généraux gnx gnx
généreuse gse gse
généreusement gsm gsm
généreux gx gx
générosité gst gst
gloire gr gr
glorieuse grse grse
glorieusement grsm grsm
glorieux grx grx
gouvernement gv gv
gouvernemental gvl gvl
gouvernementaux gvx gvx
gouverneur Gv¨ gv¨
grâce ïc ïc
gracieuse ïcse ïcse
gracieusement ïcsm ïcsm
gracieux ïcx ïcx
grande ïd ïd
grandement ïdm ïdm
grandeur ï¨ ï¨
grave ïv ïv
gravement ïvm ïvm
gravité ïvt ïvt
groupe ïp ïp
groupement ïpm ïpm
guère
guerre g( g(
habitude hb hb
habituel hbl hbl
habituellement hblm hblm
hasard hd hd
hasardeuse hdse hdse
hasardeux hdx hdx
hélas hl hl
heure hr hr
heureuse hse hse
heureusement hsm hsm
heureux hx hx
hier h( h(
histoire ht ht
historique htq htq
historiquement htqm htqm
hiver hv hv
hommage hg hg
homme hm hm
honnête
honnêtement hêm hêm
honnêteté hêt hêt
honneur hn hn
honorable hn¤ hn¤
honorablement hn¤m hn¤m
honoraire hnr hnr
horaire hrr hrr
horizon hz hz
horizontal hzl hzl
horizontalement hzlm hzlm
horizontalité hzlt hzlt
horizontaux hzx hzx
humain hm* hm*
humaine hmn hmn
humainement hmnm hmnm
humanitaire hmntr hmntr
humanité hmnt hmnt
hypothèse hp hp
hypothétique hpq hpq
hypothétiquement hpqm hpqm
idéal idl idl
idéalement idlm idlm
idéaux idx idx
idée id id
image ig ig
imaginable ig¤ ig¤
imaginaire igr igr
imagination igâ igâ
immédiat im im
immédiatement imm imm
impression 9! œ!
impressionnable œ!¤ œ!¤
inférieur *f *f
inférieurement *fm *fm
infériorité *ft *ft
inquiet *q *q
inquiète
inquiétude *qd *qd
intelligemment *gm *gm
intelligence *gc *gc
intelligent *g *g
intérieur *t *t
intérieurement *tm *tm
jadis jd jd
jamais jm jm
jeune jn jn
jour jr jr
joyeuse jse jse
joyeusement jsm jsm
joyeux jx jx
juge jg jg
jugement jgm jgm
jusque jq jq
juste jt jt
justement jtm jtm
justice jc jc
laquelle lll lll
lecture lr lr
lequel ll ll
lesquelles llls llls
lesquels lls lls
lettre l) l)
libéral lbl lbl
libéralité lblt lblt
libération lbâ lbâ
libéraux lbx lbx
liberté lbt lbt
libre lb lb
librement lbm lbm
ligne l" l"
livre lv lv
logique lgq lgq
logiquement lgqm lgqm
loin ln ln
lointain ln* ln*
lointaine lnn lnn
longtemps lt lt
lorsque lq lq
lourd ld ld
lourdement ldm ldm
lourdeur ld¨ ld¨
lumière lm lm
lumineuse lmse lmse
lumineusement lmsm lmsm
lumineux lmx lmx
luminosité lmst lmst
madame md md
mademoiselle mm mm
magnificence m"c m"c
magnifique m" m"
magnifiquement m"m m"m
maintenant mt mt
malgré
malheur mh mh
malheureuse mhse mhse
malheureusement mhsm mhsm
malheureux mhx mhx
manière mn mn
mauvais mv mv
meilleur ml ml
merci mc mc
mère
mes ms ms
mesdames mds mds
mesdemoiselles mms mms
messieurs mrs mrs
mettre m) m)
mieux mx mx
mission m0 m0
missionnaire m0r m0r
mobile mb mb
mobilisation mbâ mbâ
mobilité mbt mbt
moins m* m*
moment m? m?
momentanément m?m m?m
monsieur mr mr
multiple
multiplicateur më¨ më¨
multiplication mëâ mëâ
multiplicité mët mët
musique mq mq
mystère my my
mystérieuse myse myse
mystérieusement mysm mysm
mystérieux myx myx
naguère ng ng
nation
national nâl nâl
nationalité nâlt nâlt
nationaux nâx nâx
nature nt nt
naturel ntl ntl
naturellement ntlm ntlm
néanmoins nm nm
nécessaire nc nc
nécessairement ncm ncm
nécessité nct nct
nécessiteuse nctse nctse
nécessiteux nctx nctx
nombre nb nb
nombreuse nbse nbse
nombreux nbx nbx
nos ns ns
notre n) n)
nôtre
nouveau nv nv
nouveauté nvt nvt
nouvel nl nl
nouvellement nlm nlm
objectif ojf ojf
objection oj0 oj0
objective ojv ojv
objectivement ojvm ojvm
objectivité ojvt ojvt
objet oj oj
observateur ob¨ ob¨
observation ob ob
occasion oc oc
occasionnel ocl ocl
occasionnellement oclm oclm
oeuvre œv œv
office of of
officiel ofl ofl
officiellement oflm oflm
officieuse ofse ofse
officieusement ofsm ofsm
officieux ofx ofx
opinion op op
originaire ogr ogr
originairement ogrm ogrm
original ogl ogl
originalement oglm oglm
originalité oglt oglt
originaux ogx ogx
origine og og
outrage ü)g ü)g
outrageuse ü)gse ü)gse
outrageusement ü)gsm ü)gsm
outrageux ü)gx ü)gx
outre ü) ü)
ouvrage üg üg
ouvrier üv üv
ouvrière üè üè
parfois pf pf
parmi pm pm
parole pr pr
particularité plrt plrt
particulier pl pl
particulière plr plr
particulièrement plrm plrm
partout pa pa
pas ps ps
pauvre pv pv
pauvrement pvm pvm
pauvreté pvt pvt
pendant pd pd
pensée p? p?
pensif p?f p?f
pensive p?v p?v
pensivement p?vm p?vm
père
personnage png png
personnalité pnlt pnlt
personne pn pn
personnel pnl pnl
personnellement pnlm pnlm
petit pe pe
peuple
peuplement pëm pëm
place ëc ëc
placement ëcm ëcm
plaisir ër ër
plusieurs ës ës
plutôt ët ët
point pt pt
pointe pte pte
populaire ppr ppr
populairement pprm pprm
popularité pprt pprt
population pp pp
populeuse ppse ppse
populeux ppx ppx
possibilité pbt pbt
possible pb pb
pourquoi
pourtant po po
praticable !t¤ !t¤
pratique !t !t
pratiquement !tm !tm
premier !m !m
première !r !r
premièrement !rm !rm
près !s !s
presque !q !q
preuve !v !v
primitif !mf !mf
primitive !mv !mv
primitivement !mvm !mvm
principal !cl !cl
principalement !clm !clm
principaux !cx !cx
principe !c !c
prix !x !x
probabilité !bt !bt
probable !b !b
probablement !bm !bm
prochain
prochaine !n !n
prochainement !nm !nm
producteur !d¨ !d¨
productif !df !df
production !d0 !d0
productive !dv !dv
productivement !dvm !dvm
productivité !dvt !dvt
produit !d !d
profit !f !f
profitable !f¤ !f¤
profiteur !f¨ !f¨
profiteuse !fse !fse
progrès
progressif !ïf !ïf
progression !ï0 !ï0
progressive !ïv !ïv
progressivement !ïvm !ïvm
projecteur !j¨ !j¨
projection !j0 !j0
projet !j !j
proportion !p !p
proportionnalité !plt !plt
proportionnel !pl !pl
proportionnellement !plm !plm
proposition
puisque pq pq
puissance pc pc
qualité qlt qlt
quand qd qd
quant qt qt
quantité qtt qtt
quel ql ql
quelconque qc qc
quelque qq qq
quelquefois qf qf
question q0 q0
questionnaire q0r q0r
quiconque q% q%
quoique qe qe
raison r% r%
raisonnable r%¤ r%¤
raisonnablement r%¤m r%¤m
raisonnement r%m r%m
rapport rp rp
rapporteur rp¨ rp¨
rare rr rr
rarement rrm rrm
rareté rrt rrt
réalisable rl¤ rl¤
réalisateur rl¨ rl¨
réalisation rlâ rlâ
réalité rlt rlt
réel rl rl
réellement rlm rlm
réflexion rf rf
regard rg rg
regret
regrettable rï¤ rï¤
relatif rtf rtf
relation rt rt
relative rtv rtv
relativement rtvm rtvm
relativité rtvt rtvt
remarquable rq¤ rq¤
remarquablement rq¤m rq¤m
remarque rq rq
remerciement rm rm
renseignement r? r?
rêve
rêveur rê¨ rê¨
rêveuse rêse rêse
rôle
route
rythme ry ry
rythmique ryq ryq
séculaire scr scr
séculairement scrm scrm
seigneur s" s"
semblable sb sb
semblablement sbm sbm
sentiment stm stm
sentimental stml stml
sentimentalité stmlt stmlt
sentimentaux stmx stmx
ses ss ss
seul sl sl
seulement slm slm
siècle sc sc
simple
simplement sëm sëm
simplicité sët sët
simplification sëâ sëâ
soeur sr sr
soin s* s*
solitaire slr slr
solitairement slrm slrm
solitude sld sld
sommaire swr swr
sommairement swrm swrm
somme sw sw
sont œt œt
sorte so so
soudain sd sd
soudaine sn sn
soudainement snm snm
soudaineté snt snt
souffrance sfc sfc
souffrant sf sf
souvent sv sv
subjectif sjf sjf
subjective sjv sjv
subjectivement sjvm sjvm
subjectivité sjvt sjvt
sujet sj sj
sujétion sj0 sj0
supérieur sp sp
supérieurement spm spm
supériorité spt spt
surtout st st
systématique syq syq
systématiquement syqm syqm
système sy sy
tel tl tl
tellement tlm tlm
temporaire tpr tpr
temporairement tprm tprm
temporel tpl tpl
temps tp tp
tenir tn tn
terre tr tr
tes ts ts
tête
théorie th th
théorique thq thq
théoriquement thqm thqm
titre t) t)
toujours tj tj
toute tt tt
toutefois tf tf
tragique )g )g
tragiquement )gm )gm
trajet )j )j
tranquille )q )q
tranquillement )qm )qm
tranquillité )qt )qt
travail )l )l
travailleur )l¨ )l¨
travailleuse )lse )lse
travaux )x )x
travers )v )v
très )s )s
trop )p )p
type ty ty
typique tyq tyq
typiquement tyqm tyqm
une un un
unique uq uq
uniquement uqm uqm
unité unt unt
univers uv uv
universalité uvlt uvlt
universel uvl uvl
universellement uvlm uvlm
universitaire uvtr uvtr
université uvt uvt
usage ug ug
utile ul ul
utilement ulm ulm
utilisable ul¤ ul¤
utilisateur ul¨ ul¨
utilisation ulâ ulâ
utilitaire ultr ultr
utilité ult ult
valeur
venir vn vn
véritable vr vr
véritablement vrm vrm
vérité
vieux vx vx
vif vf vf
vive vv vv
vivement vvm vvm
voici vc vc
voilà vl vl
volontaire vor vor
volontairement vorm vorm
volonté vo vo
volontiers v% v%
vos vs vs
votre v) v)
vôtre
voyage vg vg
voyageur vg¨ vg¨
voyageuse vgse vgse
vraiment vm vm

Remarque sur les mots représentés par plusieurs signes :

Comme indiqué dans le titre 2.6 du CBFU « Les incidences sur le braille abrégé », les symboles des mots ordinaire (>d) et ordinairement (>dm) ont été supprimés. Il en est de même pour leurs dérivés.

Remarques

21. On appelle symbole fondamental un groupe de deux ou trois lettres ou signes figurant dans un mot d'emploi fréquent et servant à le représenter.

Ex. :   

pl  particulier

f%  fonction

!d  produit

-ë  complet

22. Les symboles fondamentaux sont utilisés pour obtenir des dérivés usuels par addition, aux groupes qui les constituent, des lettres ou signes suivants:

c  pour les dérivés en ance ence

d  pour les dérivés en ude

f  pour les dérivés en if

g  pour les dérivés en age

l  pour les dérivés en al el

m  pour les dérivés en ment

n  pour les dérivés en aine ine

q  pour les dérivés en que

r pour les dérivés en aire ère

t  pour les dérivés en té

v  pour les dérivés en ive

x  pour les dérivés en aux eux

â  pour les dérivés en ation

騠 pour les dérivés en eur

0  pour les dérivés en ion

ɤ  pour les dérivés en able

é*  pour les dérivés en ain in

23. Les signes qui constituent un symbole fondamental ou dérivé ne doivent ni donner lieu à une nouvelle contraction, ni être séparés entre deux lignes.

Ex. :    pes  petits et non  pû

plrt  particularité et non  ërt

nctse  nécessiteuse et non  nct- se

24. Les symboles composés d'au moins deux lettres ou signes sont employés pour former les composés des mots qu'ils abrègent, à condition d'y conserver leur sens primitif.

Ex. :    :fr  confrère

*d"  indigne

skvegd  sauvegarde

Par contre, on ne doit pas écrire :

'ct  recette

j'ûpè  j'espère,  pénb  pénombre,  r,cr  rancœur

25. Le préfixe contre ne s'abrège que lorsqu'il est suivi d'un trait d'union.

Ex. :    c)-awaq  contre-attaque

c)-orôe  contre-ordre

Mais on écrit :

:)ec\^r(  contrecarrer

:)etp  contretemps:

:)ep\^tie  contrepartie

26. On ne doit pas employer de dérivés autres que ceux figurant au tableau.

27. Les lettres e, l, s et x sont ajoutées à certains groupes de signes pour former le féminin ou le pluriel ; û remplace e pour former le féminin pluriel ; la lettre x marque aussi bien la terminaison en aux que celle en eux. Le groupe se indique le féminin des mots en eur et en eux.

Ex. :    ape  apparente

apû  apparentes

gnx  généraux

tll  telle

uvll  universelle

uvlls  universelles

grx  glorieux

grse  glorieuse

vg¨  voyageur

vgse  voyageuse

vgsû  voyageuses

Les symboles abrégeant les mots terminés par s ne changent pas au pluriel.

Ex. :    @ tp  les temps

@ xc  les excès

28. Les lettres e, s, et le signe û sont ajoutés aux symboles qui s'y prêtent pour obtenir des formes verbales.

Ex. :    o sws  nous sommes

tu gds  tu gardes

j d*e  je destine

j c?e  je commente

tu rpû  tu rapportes

Mais il serait incorrect d'écrire :

j )le  je travaille

On ne doit ajouter à ces symboles aucune autre terminaison verbale.

o destin%s  nous destinons et non  o d*%s

is 'm\^q/ê  ils remarquaient et non  is rq/ê

v rapp>tz  vous rapportez et non  v rpz

IV. Locutions

Les locutions sont formées de deux ou plusieurs signes reliés entre eux soit par le trait d'union, soit par l'indicateur général de mise en évidence, soit par l'apostrophe.

     
à cause à|c à|c
à mesure à|m à|m
à peine à|p à|p
à peu près à|p|! à|p|!
à présent à|! à|!
à travers à|) à|)
au contraire k|c k|c
au-dessous k-ü k-ü
au-dessus k-d k-d
aujourd'hui k'h k'h
autant que k|q k|q
autre chose k|à k|à
autre part k|p k|p
c'est-à-dire c'e-à-d c'e-à-d
d'abord d'a d'a
de suite d|s d|s
en mesure ?|m ?|m
en réalité ?|r ?|r
et caetera e|c e|c
la plupart l|ë l|ë
non seulement n|s n|s
parce que p|q p|q
par conséquent p|c p|c
par-dessous p-ü p-ü
par-dessus p-d p-d
par exemple p|e p|e
par suite p|s p|s
peu à peu p|à|p p|à|p
peut-être p-ê p-ê
plus tard ë|t ë|t
plus tôt ë|ô ë|ô
pour ainsi dire p|a|d p|a|d
quelque chose q|à q|à
quelque part q|p q|p
quelque temps q|t q|t
sans cesse s|c s|c
sans doute s|d s|d
tandis que t|q t|q
tour à tour t|à|t t|à|t
tout à coup â|à|c â|à|c
tout à fait â|à|f â|à|f
très bien )|b )|b
vis-à-vis v-à-v v-à-v

V. Cas particuliers

29. Les noms propres ne doivent être ni abrégés, ni précédés de l'indicateur de valeur de base.. Seuls peuvent être abrégés les noms de peuples et les noms communs accidentellement employés comme noms propres.

Ex. :   

¨Valentin ¨Haüy  Valentin Haüy
¨Louis ¨Braille  Louis Braille
u ¨Â,ç/s  un Français
l ¨Pal/s d ¨Jc  le Palais de Justice

En abrégé étendu, la majuscule n'est de rigueur que devant les noms propres ou les noms communs pris pour tels.

Dans un nom propre composé (avec trait d’union), les éléments ne peuvent être ainsi abrégés, on doit écrire en toutes lettres, qu’ils comportent ou non une majuscule.

Ex. :    ¨grande-¨Bretagne  Grande-Bretagne

30.

Note de l’éditeur : Cette règle ne figurait pas dans les éditions précédentes du Manuel d’abrégé, nous l’insérons dans ce document telle qu’elle figure dans le CBFU.

On emploie en braille les mêmes abréviations que celles du document d'origine. Si un point abréviatif est utilisé, il est transcrit par le symbole braille correspondant (.) (points 2-5-6).

Lorsqu'un mot se trouve abrégé dans le document d'origine, on peut néanmoins utiliser l'abréviation braille si elle existe.

Ex. :    ¨mr  M.
e|c  etc

À défaut, on reproduira l'abréviation en question en la faisant suivre du point abréviatif et de la ponctuation appropriée.

Ex. : -p.  comp. (comparer)  gr.  gr (gramme)

31. Il est toujours possible, en braille, d'abréger par ses premières lettres un mot se rencontrant fréquemment dans un texte ; ces abréviations, comme celles usitées dans le document d'origine, doivent se terminer par une consonne.

Ex. :    av.  aveugle

c(tif.  certificat

Mais on ne doit pas écrire : cé.  pour cécité.

32. Les mots d'origine étrangère non francisés doivent être écrits en toutes lettres.

Ex. :    de plano  de plano et non  d ëano

33. Dans certains symboles ou locutions, le e muet final peut être remplacé par une apostrophe. Dans ce cas, le terme abrégé peut être utilisé.

Ex. :

pq puisque

pq'i puisqu'il

t|q tandis que

t|q'z tandis qu'elle

lq lorsque

lq'% lorsqu'on

Il en est de même lorsque la locution ou le symbole est précédé d'une apostrophe.

Ex. :

k'h aujourd'hui

d'k'h d'aujourd'hui

k|p autre part

d'k|p d'autre part.


Manuel d'Abrégé Braille Français

Abrégé Orthographique Étendu

Association Valentin Haüy

au Service des Aveugles et des Malvoyants

5, rue Duroc

75343 Paris Cedex 07

Tél. : 01.44.49.27.27

Fax : 01.44.49.27.10

E-mail : imprimerie@avh.asso.fr

Site web : www.avh.asso.fr

Adaptation du CBFU 2008

janvier 2013

Deuxième volume braille : pages 41 à 76

Table des matières

Mots et locutions abrégés

Classement par signe braille

Abréviation braille Mot Abréviation imprimé
ab absolu ab
abm absolument abm
ac avec ac
af afin af
aff affaire aff
ai ainsi ai
al alors al
am amour am
amse amoureuse amse
amsm amoureusement amsm
amx amoureux amx
ap apparent ap
apc apparence apc
apm apparemment apm
ar avoir ar
at attention at
atf attentif atf
atv attentive atv
atvm attentivement atvm
av avant av
avc avance avc
avcm avancement avcm
avg avantage avg
avgse avantageuse avgse
avgsm avantageusement avgsm
avgx avantageux avgx
ay ayant ay
az assez az
a! après a!
a0 action a0
a0r actionnaire a0r
b bien b
bc beaucoup bc
bd boulevard bd
bf bienfait bf
bfc bienfaisance bfc
bf¨ bienfaiteur bf¨
bg budget bg
bgr budgétaire bgr
bh bonheur bh
bj bonjour bj
bn bonne bn
bnm bonnement bnm
bo bonté bo
bt bientôt bt
bv bienveillant bv
bvc bienveillance bvc
bz bizarre bz
bzm bizarrement bzm
bête
bêm bêtement bêm
b" besogne b"
b"se besogneuse b"se
b"x besogneux b"x
b* besoin b*
c ce c
ca cela ca
cb combien cb
cc ceci cc
cd considérable cd
cdm considérablement cdm
cdâ considération cdâ
cg courage cg
cgse courageuse cgse
cgsm courageusement cgsm
cgx courageux cgx
cl celle cl
cm comme cm
cn certaine cn
cnm certainement cnm
cp cependant cp
cq conséquent cq
cqc conséquence cqc
cqm conséquemment cqm
cr coeur cr
cs ces cs
ct cette ct
cv civil cv
cvm civilement cvm
cvt civilité cvt
cvâ civilisation cvâ
cx ceux cx
céq caractéristique céq
caractère
côté
couple
c:c circonstance c:c
c:cl circonstanciel c:cl
c? comment c?
c?r commentaire c?r
c( certes c(
c(d certitude c(d
c* certain c*
c) contre c)
c)r contraire c)r
c)rm contrairement c)rm
c'e-à-d c'est-à-dire c'e-à-d
d de d
da davantage da
db debout db
dc donc dc
dd dedans dd
df difficile df
dfm difficilement dfm
dft difficulté dft
dg danger dg
dgse dangereuse dgse
dgsm dangereusement dgsm
dgx dangereux dgx
dh dehors dh
dj déjà dj
dl douleur dl
dlse douloureuse dlse
dlsm douloureusement dlsm
dlx douloureux dlx
dm demain dm
dn dernier dn
dp depuis dp
dr dernière dr
drm dernièrement drm
ds des ds
dsqlls desquelles dsqlls
dsqls desquels dsqls
dt dont dt
duql duquel duql
dv devant dv
degré
doute
d? différent d?
d?c différence d?c
d" digne d"
d"m dignement d"m
d"t dignité d"t
d"tr dignitaire d"tr
d( derrière d(
d* destin d*
d*r destinataire d*r
d*â destination d*â
d'a d'abord d'a
d|s de suite d|s
d/ désormais d/
d@m différemment d@m
ef effet ef
eff effectif eff
efv effective efv
efvm effectivement efvm
e! esprit e!
e|c et caetera e|c
f faire f
fc facile fc
fcm facilement fcm
fct facilité fct
fd fidèle fd
fdm fidèlement fdm
fdt fidélité fdt
fg figure fg
fgâ figuration fgâ
fl fille fl
fm femme fm
fmn féminine fmn
fm* féminin fm*
fn fortune fn
fo force fo
fom forcément fom
fq fréquent fq
fqc fréquence fqc
fqm fréquemment fqm
fqâ fréquentation fqâ
fr frère fr
frl fraternel frl
frlm fraternellement frlm
frt fraternité frt
fs fils fs
ft faut ft
fte faute fte
fv faveur fv
fv¤ favorable fv¤
fv¤m favorablement fv¤m
fête
f% fonction f%
f%l fonctionnel f%l
f%m fonctionnement f%m
f%r fonctionnaire f%r
g qui g
gd garde gd
gn général gn
gnm généralement gnm
gnt généralité gnt
gnx généraux gnx
gnâ généralisation gnâ
gr gloire gr
grse glorieuse grse
grsm glorieusement grsm
grx glorieux grx
gse généreuse gse
gsm généreusement gsm
gst générosité gst
gv gouvernement gv
gvl gouvernemental gvl
gvx gouvernementaux gvx
gv¨ gouverneur Gv¨
gx généreux gx
guère
g( guerre g(
h sur h
hb habitude hb
hbl habituel hbl
hblm habituellement hblm
hd hasard hd
hdse hasardeuse hdse
hdx hasardeux hdx
hg hommage hg
hl hélas hl
hm homme hm
hmn humaine hmn
hmnm humainement hmnm
hmnt humanité hmnt
hmntr humanitaire hmntr
hm* humain hm*
hn honneur hn
hnr honoraire hnr
hn¤ honorable hn¤
hn¤m honorablement hn¤m
hp hypothèse hp
hpq hypothétique hpq
hpqm hypothétiquement hpqm
hr heure hr
hrr horaire hrr
hse heureuse hse
hsm heureusement hsm
ht histoire ht
htq historique htq
htqm historiquement htqm
hv hiver hv
hx heureux hx
hz horizon hz
hzl horizontal hzl
hzlm horizontalement hzlm
hzlt horizontalité hzlt
hzx horizontaux hzx
honnête
hêm honnêtement hêm
hêt honnêteté hêt
h( hier h(
i il i
id idée id
idl idéal idl
idlm idéalement idlm
idx idéaux idx
ig image ig
igr imaginaire igr
igâ imagination igâ
ig¤ imaginable ig¤
im immédiat im
imm immédiatement imm
j je j
jc justice jc
jd jadis jd
jg juge jg
jgm jugement jgm
jm jamais jm
jn jeune jn
jq jusque jq
jr jour jr
jse joyeuse jse
jsm joyeusement jsm
jt juste jt
jtm justement jtm
jx joyeux jx
k au k
kc aucun kc
kf autrefois kf
kn aucune kn
knm aucunement knm
kp auparavant kp
kql auquel kql
kr autour kr
ks aussi ks
kt aussitôt kt
kxqlls auxquelles kxqlls
kxqls auxquels kxqls
k! auprès k!
k) autre k)
k)m autrement k)m
k'h aujourd'hui k'h
k-d au-dessus k-d
k-ü au-dessous k-ü
k|c au contraire k|c
k|p autre part k|p
k|q autant que k|q
k|à autre chose k|à
l le l
lb libre lb
lbl libéral lbl
lblt libéralité lblt
lbm librement lbm
lbt liberté lbt
lbx libéraux lbx
lbâ libération lbâ
ld lourd ld
ldm lourdement ldm
ld¨ lourdeur ld¨
lgq logique lgq
lgqm logiquement lgqm
ll lequel ll
lll laquelle lll
llls lesquelles llls
lls lesquels lls
lm lumière lm
lmse lumineuse lmse
lmsm lumineusement lmsm
lmst luminosité lmst
lmx lumineux lmx
ln loin ln
lnn lointaine lnn
ln* lointain ln*
lq lorsque lq
lr lecture lr
lt longtemps lt
lv livre lv
l" ligne l"
l) lettre l)
l|ë la plupart l|ë
m me m
mb mobile mb
mbt mobilité mbt
mbâ mobilisation mbâ
mc merci mc
md madame md
mds mesdames mds
mh malheur mh
mhse malheureuse mhse
mhsm malheureusement mhsm
mhx malheureux mhx
ml meilleur ml
mm mademoiselle mm
mms mesdemoiselles mms
mn manière mn
mq musique mq
mr monsieur mr
mrs messieurs mrs
ms mes ms
mt maintenant mt
mv mauvais mv
mx mieux mx
my mystère my
myse mystérieuse myse
mysm mystérieusement mysm
myx mystérieux myx
mère
multiple
mët multiplicité mët
mëâ multiplication mëâ
më¨ multiplicateur më¨
malgré
m? moment m?
m?m momentanément m?m
m" magnifique m"
m"c magnificence m"c
m"m magnifiquement m"m
m* moins m*
m) mettre m)
m0 mission m0
m0r missionnaire m0r
n ne n
nb nombre nb
nbse nombreuse nbse
nbx nombreux nbx
nc nécessaire nc
ncm nécessairement ncm
nct nécessité nct
nctse nécessiteuse nctse
nctx nécessiteux nctx
ng naguère ng
nl nouvel nl
nlm nouvellement nlm
nm néanmoins nm
ns nos ns
nt nature nt
ntl naturel ntl
ntlm naturellement ntlm
nv nouveau nv
nvt nouveauté nvt
nation
nâl national nâl
nâlt nationalité nâlt
nâx nationaux nâx
nôtre
n) notre n)
n|s Non seulement n|s
o nous o
ob observation ob
ob¨ observateur ob¨
oc occasion oc
ocl occasionnel ocl
oclm occasionnellement oclm
of office of
ofl officiel ofl
oflm officiellement oflm
ofse officieuse ofse
ofsm officieusement ofsm
ofx officieux ofx
og origine og
ogl original ogl
oglm originalement oglm
oglt originalité oglt
ogr originaire ogr
ogrm originairement ogrm
ogx originaux ogx
oj objet oj
ojf objectif ojf
ojv objective ojv
ojvm objectivement ojvm
ojvt objectivité ojvt
oj0 objection oj0
op opinion op
p par p
pa partout pa
pb possible pb
pbt possibilité pbt
pc puissance pc
pd pendant pd
pe petit pe
pf parfois pf
pl particulier pl
plr particulière plr
plrm particulièrement plrm
plrt particularité plrt
pm parmi pm
pn personne pn
png personnage png
pnl personnel pnl
pnlm personnellement pnlm
pnlt personnalité pnlt
po pourtant po
pp population pp
ppr populaire ppr
pprm populairement pprm
pprt popularité pprt
ppse populeuse ppse
ppx populeux ppx
pq puisque pq
pr parole pr
ps pas ps
pt point pt
pte pointe pte
pv pauvre pv
pvm pauvrement pvm
pvt pauvreté pvt
père
pourquoi
peuple
pëm peuplement pëm
p? pensée p?
p?f pensif p?f
p?v pensive p?v
p?vm pensivement p?vm
p-d par-dessus p-d
p-ê peut-être p-ê
p-ü par-dessous p-ü
p|a|d pour ainsi dire p|a|d
p|c par conséquent p|c
p|e par exemple p|e
p|q parce que p|q
p|s par suite p|s
p|à|p peu à peu p|à|p
q que q
qc quelconque qc
qd quand qd
qe quoique qe
qf quelquefois qf
ql quel ql
qlt qualité qlt
qq quelque qq
qt quant qt
qtt quantité qtt
q|p quelque part q|p
q|t quelque temps q|t
q|à quelque chose q|à
q% quiconque q%
q0 question q0
q0r questionnaire q0r
r rien r
rf réflexion rf
rg regard rg
rl réel rl
rlm réellement rlm
rlt réalité rlt
rlâ réalisation rlâ
rl¤ réalisable rl¤
rl¨ réalisateur rl¨
rm remerciement rm
rp rapport rp
rp¨ rapporteur rp¨
rq remarque rq
rq¤ remarquable rq¤
rq¤m remarquablement rq¤m
rr rare rr
rrm rarement rrm
rrt rareté rrt
rt relation rt
rtf relatif rtf
rtv relative rtv
rtvm relativement rtvm
rtvt relativité rtvt
ry rythme ry
ryq rythmique ryq
rêve
rêse rêveuse rêse
rê¨ rêveur rê¨
rôle
regret
rï¤ regrettable rï¤
route
r? renseignement r?
r% raison r%
r%m raisonnement r%m
r%¤ raisonnable r%¤
r%¤m raisonnablement r%¤m
s se s
sb semblable sb
sbm semblablement sbm
sc siècle sc
scr séculaire scr
scrm séculairement scrm
sd soudain sd
sf souffrant sf
sfc souffrance sfc
sj sujet sj
sjf subjectif sjf
sjv subjective sjv
sjvm subjectivement sjvm
sjvt subjectivité sjvt
sj0 sujétion sj0
sl seul sl
sld solitude sld
slm seulement slm
slr solitaire slr
slrm solitairement slrm
sn soudaine sn
snm soudainement snm
snt soudaineté snt
so sorte so
sp supérieur sp
spm supérieurement spm
spt supériorité spt
sr soeur sr
ss ses ss
st surtout st
stm sentiment stm
stml sentimental stml
stmlt sentimentalité stmlt
stmx sentimentaux stmx
sv souvent sv
sy système sy
syq systématique syq
syqm systématiquement syqm
simple
sëm simplement sëm
sët simplicité sët
sëâ simplification sëâ
sw somme sw
swr sommaire swr
swrm sommairement swrm
s" seigneur s"
s* soin s*
s|c sans cesse s|c
s|d sans doute s|d
t te t
tf toutefois tf
th théorie th
thq théorique thq
thqm théoriquement thqm
tj toujours tj
tl tel tl
tlm tellement tlm
tn tenir tn
tp temps tp
tpl temporel tpl
tpr temporaire tpr
tprm temporairement tprm
tr terre tr
ts tes ts
tt toute tt
ty type ty
tyq typique tyq
tyqm typiquement tyqm
tête
t) titre t)
t|q tandis que t|q
t|à|t tour à tour t|à|t
u un u
ug usage ug
ul utile ul
ulm utilement ulm
ult utilité ult
ultr utilitaire ultr
ulâ utilisation ulâ
ul¨ utilisateur ul¨
ul¤ utilisable ul¤
un une un
unt unité unt
uq unique uq
uqm uniquement uqm
uv univers uv
uvl universel uvl
uvlm universellement uvlm
uvlt universalité uvlt
uvt université uvt
uvtr universitaire uvtr
v vous v
vc voici vc
vf vif vf
vg voyage vg
vgse voyageuse vgse
vg¨ voyageur vg¨
vl voilà vl
vm vraiment vm
vn venir vn
vo volonté vo
vor volontaire vor
vorm volontairement vorm
vr véritable vr
vrm véritablement vrm
vs vos vs
vv vive vv
vvm vivement vvm
vx vieux vx
vérité
vôtre
v) votre v)
v-à-v vis-à-vis v-à-v
valeur
v% volontiers v%
x mais x
xc excès xc
xcf excessif xcf
xcv excessive xcv
xcvm excessivement xcvm
xl excellent xl
xlc excellence xlc
xp expérience xp
xpl expérimental xpl
xplm expérimentalement xplm
xpx expérimentaux xpx
xpâ expérimentation xpâ
xp¨ expérimentateur xp¨
xt extérieur xt
xtm extérieurement xtm
explication
xëf explicatif xëf
xëv explicative xëv
x! expression x!
x!f expressif x!f
x!v expressive x!v
x!vm expressivement x!vm
x( exercice x(
x) extrême x)
x)m extrêmement x)m
x)t extrémité x)t
z elle z
ç pour ç
é quoi é
ég égal ég
égm également égm
égt égalité égt
égtr égalitaire égtr
égx égaux égx
él élément él
élr élémentaire élr
én énergie én
énq énergique énq
énqm énergiquement énqm
ét étant ét
év événement év
évl éventuel évl
évlm éventuellement évlm
évlt éventualité évlt
àc chacun àc
àd chaud àd
àdm chaudement àdm
àf chiffre àf
àfg chiffrage àfg
àg change àg
àgm changement àgm
àl chaleur àl
àlse chaleureuse àlse
àlsm chaleureusement àlsm
àlx chaleureux àlx
àm chemin àm
àn chacune àn
àp champ àp
àq chaque àq
àr choeur àr
às chose às
àt charité àt
àt¤ charitable àt¤
àt¤m charitablement àt¤m
àx choix àx
àz chez àz
àè chère àè
àèm chèrement àèm
àï chagrin àï
à|c à cause à|c
à|m à mesure à|m
à|p à peine à|p
à|p|! à peu près à|p|!
à|! à présent à|!
à|) à travers à|)
è sans è
ù et ù
â tout â
â|à|c tout à coup â|à|c
â|à|f tout à fait â|à|f
ê même ê
ê) être ê)
î cet î
ô dans ô
û est û
ûl essentiel ûl
ûlm essentiellement ûlm
ûp espèce ûp
ûr espoir ûr
ûrc espérance ûrc
ë plus ë
ëc place ëc
ëcm placement ëcm
ër plaisir ër
ës plusieurs ës
ët plutôt ët
ë|t plus tard ë|t
ë|ô plus tôt ë|ô
ï grand ï
ïc grâce ïc
ïcse gracieuse ïcse
ïcsm gracieusement ïcsm
ïcx gracieux ïcx
ïd grande ïd
ïdm grandement ïdm
ïp groupe ïp
ïpm groupement ïpm
ïv grave ïv
ïvm gravement ïvm
ïvt gravité ïvt
ï¨ grandeur ï¨
ü ou ü
üg ouvrage üg
üv ouvrier üv
üè ouvrière üè
ü) outre ü)
ü)g outrage ü)g
ü)gse outrageuse ü)gse
ü)gsm outrageusement ü)gsm
ü)gx outrageux ü)gx
9 son œ ou 9 ou ö
œt sont œt
œv oeuvre œv
œ! impression œ!
œ!¤ impressionnable œ!¤
w tous w
;l braille ;l
;q brusque ;q
;qm brusquement ;qm
;t bruit ;t
;v brave ;v
;vm bravement ;vm
branche
;àm branchement ;àm
:c conclusion :c
:d condition :d
:dl conditionnel :dl
:dlm conditionnellement :dlm
:f confiant :f
:fc confiance :fc
:n connaître :n
:nc connaissance :nc
:s conscient :s
:sc conscience :sc
:scse consciencieuse :scse
:scsm consciencieusement :scsm
:scx consciencieux :scx
:sm consciemment :sm
:v conversation :v
congrès
é. dès .
.c discours .c
.p disposition .p
.pf dispositif .pf
.t distant .t
.tc distance .tc
é? en ?
?c encore ?c
?d endroit ?d
?f enfin ?f
?n ennui ?n
?nse ennuyeuse ?nse
?nx ennuyeux ?nx
?q enquête ?q
?qse enquêteuse ?qse
?q¨ enquêteur ?q¨
?r entière ?r
?rm entièrement ?rm
?s ensuite ?s
?t entier ?t
?v environ ?v
?@ ensemble ?@
?|m en mesure ?|m
?|r en réalité ?|r
é! puis !
!b probable !b
!bm probablement !bm
!bt probabilité !bt
!c principe !c
!cl principal !cl
!clm principalement !clm
!cx principaux !cx
!d produit !d
!df productif !df
!dv productive !dv
!dvm productivement !dvm
!dvt productivité !dvt
!d0 production !d0
!d¨ producteur !d¨
!f profit !f
!fse profiteuse !fse
!f¤ profitable !f¤
!f¨ profiteur !f¨
!j projet !j
!j0 projection !j0
!j¨ projecteur !j¨
!m premier !m
!mf primitif !mf
!mv primitive !mv
!mvm primitivement !mvm
!n prochaine !n
!nm prochainement !nm
!p proportion !p
!pl proportionnel !pl
!plm proportionnellement !plm
!plt proportionnalité !plt
!q presque !q
!r première !r
!rm premièrement !rm
!s près !s
!t pratique !t
!tm pratiquement !tm
!t¤ praticable !t¤
!v preuve !v
!x prix !x
prochain
progrès
!ïf progressif !ïf
!ïv progressive !ïv
!ïvm progressivement !ïvm
!ï0 progression !ï0
proposition !9
é" été "
é( du (
é* si *
*f inférieur *f
*fm inférieurement *fm
*ft infériorité *ft
*g intelligent *g
*gc intelligence *gc
*gm intelligemment *gm
*q inquiet *q
*qd inquiétude *qd
*t intérieur *t
*tm intérieurement *tm
inquiète
é) sous )
)g tragique )g
)gm tragiquement )gm
)j trajet )j
)l travail )l
)lse travailleuse )lse
)l¨ travailleur )l¨
)p trop )p
)q tranquille )q
)qm tranquillement )qm
)qt tranquillité )qt
)s très )s
)v travers )v
)x travaux )x
)|b très bien )|b
é' la '
/ ai /
/u ailleurs /u
@ les @
0 lui 0
\% on \%
é- celui -
-m commencement -m
-n commun -n
-nl communal -nl
-nm communément -nm
-nt communauté -nt
-ntr communautaire -ntr
-nx communaux -nx
-n0 communion -n0
-t complète -t
-tm complètement -tm
complet
-ëm complément -ëm
-ëmr complémentaire -ëmr

Manuel d'Abrégé Braille Français

Abrégé Orthographique Étendu

Association Valentin Haüy

au service des Aveugles et des Malvoyants

5, rue Duroc

75343 Paris Cedex 07

tél. : 04.44.49.27.27

fax : 04.44.49.27.10

E-mail : imprimerie@avh.asso.fr

Site web : www.avh.asso.fr

 Adaptation du CBFU 2008

janvier 2013

 Troisième et dernier volume braille

Table des matières

Mots et locutions abrégés

Classement alphabétique intégral

     
absolu ab ab
absolument abm abm
à cause à|c à|c
action a0 a0
actionnaire a0r a0r
affaire aff aff
afin af af
ai / /
ailleurs /u /u
ainsi ai ai
alors al al
à mesure à|m à|m
amour am am
amoureuse amse amse
amoureusement amsm amsm
amoureux amx amx
à peine à|p à|p
à peu près à|p|! à|p|!
apparemment apm apm
apparence apc apc
apparent ap ap
après a! a!
à présent à|! à|!
assez az az
à travers à|) à|)
attentif atf atf
attention at at
attentive atv atv
attentivement atvm atvm
au k k
au contraire k|c k|c
aucun kc kc
aucune kn kn
aucunement knm knm
au-dessous k-ü k-ü
au-dessus k-d k-d
aujourd'hui k'h k'h
auparavant kp kp
auprès k! k!
auquel kql kql
aussi ks ks
aussitôt kt kt
autant que k|q k|q
autour kr kr
autre k) k)
autre chose k|à k|à
autrefois kf kf
autrement k)m k)m
autre part k|p k|p
auxquelles kxqlls kxqlls
auxquels kxqls kxqls
avance avc avc
avancement avcm avcm
avant av av
avantage avg avg
avantageuse avgse avgse
avantageusement avgsm avgsm
avantageux avgx avgx
avec ac ac
avoir ar ar
ayant ay ay
beaucoup bc bc
besogne b" b"
besogneuse b"se b"se
besogneux b"x b"x
besoin B* b*
bête
bêtement bêm bêm
bien B b
bienfaisance bfc bfc
bienfait Bf bf
bienfaiteur Bf¨ bf¨
bientôt Bt bt
bienveillance bvc bvc
bienveillant Bv bv
bizarre Bz bz
bizarrement bzm bzm
bonheur Bh bh
bonjour Bj bj
bonne Bn bn
bonnement bnm bnm
bonté Bo bo
boulevard Bd bd
braille ;l ;l
branche
branchement ;àm ;àm
brave ;v ;v
bravement ;vm ;vm
bruit ;t ;t
brusque ;q ;q
brusquement ;qm ;qm
budget bg bg
budgétaire bgr bgr
caractère
caractéristique céq céq
ce c c
ceci cc cc
cela ca ca
celle cl cl
celui - -
cependant cp cp
certain c* c*
certaine cn cn
certainement cnm cnm
certes c( c(
certitude c(d c(d
ces cs cs
c'est-à-dire c'e-à-d c'e-à-d
cet î î
cette ct ct
ceux cx cx
chacun àc àc
chacune àn àn
chagrin àï àï
chaleur àl àl
chaleureuse àlse àlse
chaleureusement àlsm àlsm
chaleureux àlx àlx
champ àp àp
change àg àg
changement àgm àgm
chaque àq àq
charitable àt¤ àt¤
charitablement àt¤m àt¤m
charité àt àt
chaud àd àd
chaudement àdm àdm
chemin àm àm
chère àè àè
chèrement àèm àèm
chez àz àz
chiffrage àfg àfg
chiffre àf àf
chœur àr àr
choix àx àx
chose às às
circonstance c:c c:c
circonstanciel c:cl c:cl
circonstancielle c:cll c:cll
civil cv cv
civilement cvm cvm
civilisation cvâ cvâ
civilité cvt cvt
cœur cr cr
combien cb cb
comme cm cm
commencement -m -m
comment c? c?
commentaire c?r c?r
commun -n -n
communal -nl -nl
communautaire -ntr -ntr
communauté -nt -nt
communaux -nx -nx
communément -nm -nm
communion -n0 -n0
complément -ëm -ëm
complémentaire -ëmr -ëmr
complet
complète -t -t
complètement -tm -tm
conclusion :c :c
condition :d :d
conditionnel :dl :dl
conditionnelle :dll :dll
conditionnellement :dlm :dlm
confiance :fc :fc
confiant :f :f
congrès
connaissance :nc :nc
connaître :n :n
consciemment :sm :sm
conscience :sc :sc
consciencieuse :scse :scse
consciencieusement :scsm :scsm
consciencieux :scx :scx
conscient :s :s
conséquemment cqm cqm
conséquence cqc cqc
conséquent cq cq
considérable cd cd
considérablement cdm cdm
considération cdâ cdâ
contraire c)r c)r
contrairement c)rm c)rm
contre c) c)
conversation :v :v
côté
couple
courage cg cg
courageuse cgse cgse
courageusement cgsm cgsm
courageux cgx cgx
d'abord d'a d'a
danger dg dg
dangereuse dgse dgse
dangereusement dgsm dgsm
dangereux dgx dgx
dans ô ô
davantage da da
de d d
debout db db
dedans dd dd
degré
dehors dh dh
déjà dj dj
demain dm dm
depuis dp dp
dernier dn dn
dernière dr dr
dernièrement drm drm
derrière d( d(
des ds ds
dès . .
désormais d/ d/
desquelles dsqlls dsqlls
desquels dsqls dsqls
destin d* d*
destinataire d*r d*r
destination d*â d*â
de suite d|s d|s
devant dv dv
différemment d@m d@m
différence d?c d?c
différent d? d?
difficile df df
difficilement dfm dfm
difficulté dft dft
digne d" d"
dignement d"m d"m
dignitaire d"tr d"tr
dignité d"t d"t
discours .c .c
dispositif .pf .pf
disposition .p .p
distance .tc .tc
distant .t .t
donc dc dc
dont dt dt
douleur dl dl
douloureuse dlse dlse
douloureusement dlsm dlsm
douloureux dlx dlx
doute
du ( (
duquel duql duql
effectif eff eff
effective efv efv
effectivement efvm efvm
effet ef ef
égal ég ég
également égm égm
égalitaire égtr égtr
égalité égt égt
égaux égx égx
élément él él
élémentaire élr élr
elle z z
en ? ?
encore ?c ?c
endroit ?d ?d
énergie én én
énergique énq énq
énergiquement énqm énqm
enfin ?f ?f
en mesure ?|m ?|m
ennui ?n ?n
ennuyeuse ?nse ?nse
ennuyeux ?nx ?nx
enquête ?q ?q
enquêteur ?q¨ ?q¨
enquêteuse ?qse ?qse
en réalité ?|r ?|r
ensemble ?@ ?@
ensuite ?s ?s
entier ?t ?t
entière ?r ?r
entièrement ?rm ?rm
environ ?v ?v
espèce ûp ûp
espérance ûrc ûrc
espoir ûr ûr
esprit e! e!
essentiel ûl ûl
essentielle ûll ûll
essentiellement ûlm ûlm
est û û
et ù ù
étant ét ét
et caetera e|c e|c
été " "
être ê) ê)
événement év év
éventualité évlt évlt
éventuel évl évl
éventuelle évll évll
éventuellement évlm évlm
excellence xlc xlc
excellent xl xl
excès xc xc
excessif xcf xcf
excessive xcv xcv
excessivement xcvm xcvm
exercice x( x(
expérience xp xp
expérimental xpl xpl
expérimentalement xplm xplm
expérimentateur xp¨ xp¨
expérimentation xpâ xpâ
expérimentaux xpx xpx
explicatif xëf xëf
explication
explicative xëv xëv
expressif x!f x!f
expression x! x!
expressive x!v x!v
expressivement x!vm x!vm
extérieur xt xt
extérieurement xtm xtm
extrême x) x)
extrêmement x)m x)m
extrémité x)t x)t
facile fc fc
facilement fcm fcm
facilité fct fct
faire f f
faut ft ft
faute fte fte
faveur fv fv
favorable fv¤ fv¤
favorablement fv¤m fv¤m
féminin fm* fm*
féminine fmn fmn
femme fm fm
fête
fidèle fd fd
fidèlement fdm fdm
fidélité fdt fdt
figuration fgâ fgâ
figure fg fg
fille fl fl
fils fs fs
fonction f% f%
fonctionnaire f%r f%r
fonctionnel f%l f%l
fonctionnement f%m f%m
force fo fo
forcément fom fom
fortune fn fn
fraternel frl frl
fraternelle frll frll
fraternellement frlm frlm
fraternité frt frt
fréquemment fqm fqm
fréquence fqc fqc
fréquent fq fq
fréquentation fqâ fqâ
frère fr fr
garde gd gd
général gn gn
généralement gnm gnm
généralisation gnâ gnâ
généralité gnt gnt
généraux gnx gnx
généreuse gse gse
généreusement gsm gsm
généreux gx gx
générosité gst gst
gloire gr gr
glorieuse grse grse
glorieusement grsm grsm
glorieux grx grx
gouvernement gv gv
gouvernemental gvl gvl
gouvernementaux gvx gvx
gouverneur gv¨ gv¨
grâce ïc ïc
gracieuse ïcse ïcse
gracieusement ïcsm ïcsm
gracieux ïcx ïcx
grand ï ï
grande ïd ïd
grandement ïdm ïdm
grandeur ï¨ ï¨
grave ïv ïv
gravement ïvm ïvm
gravité ïvt ïvt
groupe ïp ïp
groupement ïpm ïpm
guère
guerre g( g(
habitude hb hb
habituel hbl hbl
habituelle hbll hbll
habituellement hblm hblm
hasard hd hd
hasardeuse hdse hdse
hasardeux hdx hdx
hélas hl hl
heure hr hr
heureuse hse hse
heureusement hsm hsm
heureux hx hx
hier h( h(
histoire ht ht
historique htq htq
historiquement htqm htqm
hiver hv hv
hommage hg hg
homme hm hm
honnête
honnêtement hêm hêm
honnêteté hêt hêt
honneur hn hn
honorable hn¤ hn¤
honorablement hn¤m hn¤m
honoraire hnr hnr
horaire hrr hrr
horizon hz hz
horizontal hzl hzl
horizontalement hzlm hzlm
horizontalité hzlt hzlt
horizontaux hzx hzx
humain hm* hm*
humaine hmn hmn
humainement hmnm hmnm
humanitaire hmntr hmntr
humanité hmnt hmnt
hypothèse hp hp
hypothétique hpq hpq
hypothétiquement hpqm hpqm
idéal idl idl
idéalement idlm idlm
idéaux idx idx
idée id id
il i i
ils is is
image ig ig
imaginable ig¤ ig¤
imaginaire igr igr
imagination igâ igâ
immédiat im im
immédiatement imm imm
impression 9! 9!
impressionnable 9!¤ 9!¤
inférieur *f *f
inférieurement *fm *fm
infériorité *ft *ft
inquiet *q *q
inquiète
inquiétude *qd *qd
intelligemment *gm *gm
intelligence *gc *gc
intelligent *g *g
intérieur *t *t
intérieurement *tm *tm
jadis jd jd
jamais jm jm
je j j
jeune jn jn
jour jr jr
joyeuse jse jse
joyeusement jsm jsm
joyeux jx jx
juge jg jg
jugement jgm jgm
jusque jq jq
juste jt jt
justement jtm jtm
justice jc jc
la ' '
la plupart l|ë l|ë
laquelle lll lll
le l l
lecture lr lr
lequel ll ll
les @ @
lesquelles llls llls
lesquels lls lls
lettre l) l)
libéral lbl lbl
libéralité lblt lblt
libération lbâ lbâ
libéraux lbx lbx
liberté lbt lbt
libre lb lb
librement lbm lbm
ligne l" l"
livre lv lv
logique lgq lgq
logiquement lgqm lgqm
loin ln ln
lointain ln* ln*
lointaine lnn lnn
longtemps lt lt
lorsque lq lq
lourd ld ld
lourdement ldm ldm
lourdeur ld¨ ld¨
lui 0 0
lumière lm lm
lumineuse lmse lmse
lumineusement lmsm lmsm
lumineux lmx lmx
luminosité lmst lmst
madame md md
mademoiselle mm mm
magnificence m"c m"c
magnifique m" m"
magnifiquement m"m m"m
maintenant mt mt
mais x x
malgré
malheur mh mh
malheureuse mhse mhse
malheureusement mhsm mhsm
malheureux mhx mhx
manière mn mn
mauvais mv mv
me m m
meilleur ml ml
même ê ê
merci mc mc
mère
mes ms ms
mesdames mds mds
mesdemoiselles mms mms
messieurs mrs mrs
mettre m) m)
mieux mx mx
mission m0 m0
missionnaire m0r m0r
mobile mb mb
mobilisation mbâ mbâ
mobilité mbt mbt
moins m* m*
moment m? m?
momentanément m?m m?m
monsieur mr mr
multiple
multiplicateur më¨ më¨
multiplication mëâ mëâ
multiplicité mët mët
musique mq mq
mystère my my
mystérieuse myse myse
mystérieusement mysm mysm
mystérieux myx myx
naguère ng ng
nation
national nâl nâl
nationalité nâlt nâlt
nationaux nâx nâx
nature nt nt
naturel ntl ntl
naturelle ntll ntll
naturellement ntlm ntlm
ne n n
néanmoins nm nm
nécessaire nc nc
nécessairement ncm ncm
nécessité nct nct
nécessiteuse nctse nctse
nécessiteux nctx nctx
nombre nb nb
nombreuse nbse nbse
nombreux nbx nbx
non seulement n|s n|s
nos ns ns
notre n) n)
nôtre
nous o o
nouveau nv nv
nouveauté nvt nvt
nouvel nl nl
nouvelle nll nll
nouvellement nlm nlm
objectif ojf ojf
objection oj0 oj0
objective ojv ojv
objectivement ojvm ojvm
objectivité ojvt ojvt
objet oj oj
observateur ob¨ ob¨
observation ob ob
occasion oc oc
occasionnel ocl ocl
occasionnelle ocll ocll
occasionnellement oclm oclm
œuvre 9v œv
office of of
officiel ofl ofl
officielle ofll ofll
officiellement oflm oflm
officieuse ofse ofse
officieusement ofsm ofsm
officieux ofx ofx
on \% \%
opinion op op
originaire ogr ogr
originairement ogrm ogrm
original ogl ogl
originalement oglm oglm
originalité oglt oglt
originaux ogx ogx
origine og og
ou ü ü
outrage ü)g ü)g
outrageuse ü)gse ü)gse
outrageusement ü)gsm ü)gsm
outrageux ü)gx ü)gx
outre ü) ü)
ouvrage üg üg
ouvrier üv üv
ouvrière üè üè
par p p
parce que p|q p|q
par conséquent p|c p|c
par dessous p-ü p-ü
par dessus p-d p-d
par exemple p|e p|e
parfois pf pf
parmi pm pm
parole pr pr
par suite p|s p|s
particularité plrt plrt
particulier pl pl
particulière plr plr
particulièrement plrm plrm
partout pa pa
pas ps ps
pauvre pv pv
pauvrement pvm pvm
pauvreté pvt pvt
pendant pd pd
pensée p? p?
pensif p?f p?f
pensive p?v p?v
pensivement p?vm p?vm
père
personnage png png
personnalité pnlt pnlt
personne pn pn
personnel pnl pnl
personnelle pnll pnll
personnellement pnlm pnlm
petit pe pe
peu à peu p|à|p p|à|p
peuple
peuplement pëm pëm
peut-être p-ê p-ê
place ëc ëc
placement ëcm ëcm
plaisir ër ër
plus ë ë
plusieurs ës ës
plus tard ë|t ë|t
plus tôt ë|ô ë|ô
plutôt ët ët
point pt pt
pointe pte pte
populaire ppr ppr
populairement pprm pprm
popularité pprt pprt
population pp pp
populeuse ppse ppse
populeux ppx ppx
possibilité pbt pbt
possible pb pb
pour ç ç
pour ainsi dire p|a|d p|a|d
pourquoi
pourtant po po
praticable !t¤ !t¤
pratique !t !t
pratiquement !tm !tm
premier !m !m
première !r !r
premièrement !rm !rm
près !s !s
presque !q !q
preuve !v !v
primitif !mf !mf
primitive !mv !mv
primitivement !mvm !mvm
principal !cl !cl
principalement !clm !clm
principaux !cx !cx
principe !c !c
prix !x !x
probabilité !bt !bt
probable !b !b
probablement !bm !bm
prochain
prochaine !n !n
prochainement !nm !nm
producteur !d¨ !d¨
productif !df !df
production !d0 !d0
productive !dv !dv
productivement !dvm !dvm
productivité !dvt !dvt
produit !d !d
profit !f !f
profitable !f¤ !f¤
profiteur !f¨ !f¨
profiteuse !fse !fse
progrès
progressif !ïf !ïf
progression !ï0 !ï0
progressive !ïv !ïv
progressivement !ïvm !ïvm
projecteur !j¨ !j¨
projection !j0 !j0
projet !j !j
proportion !p !p
proportionnalité !plt !plt
proportionnel !pl !pl
proportionnelle !pll !pll
proportionnellement !plm !plm
proposition !9 !9
puis ! !
puisque pq pq
puissance pc pc
qualité qlt qlt
quand qd qd
quant qt qt
quantité qtt qtt
que q q
quel ql ql
quelconque qc qc
quelle qll qll
quelque qq qq
quelque chose q|à q|à
quelquefois qf qf
quelque part q|p q|p
quelque temps q|t q|t
question q0 q0
questionnaire q0r q0r
qui g g
quiconque q% q%
quoi é é
quoique qe qe
raison r% r%
raisonnable r%¤ r%¤
raisonnablement r%¤m r%¤m
raisonnement r%m r%m
rapport rp rp
rapporteur rp¨ rp¨
rare rr rr
rarement rrm rrm
rareté rrt rrt
réalisable rl¤ rl¤
réalisateur rl¨ rl¨
réalisation rlâ rlâ
réalité rlt rlt
réel rl rl
réelle rll rll
réellement rlm rlm
réflexion rf rf
regard rg rg
regret
regrettable rï¤ rï¤
relatif rtf rtf
relation rt rt
relative rtv rtv
relativement rtvm rtvm
relativité rtvt rtvt
remarquable rq¤ rq¤
remarquablement rq¤m rq¤m
remarque rq rq
remerciement rm rm
renseignement r? r?
rêve
rêveur rê¨ rê¨
rêveuse rêse rêse
rien r r
rôle
route
rythme ry ry
rythmique ryq ryq
sans è è
sans cesse s|c s|c
sans doute s|d s|d
se s s
séculaire scr scr
séculairement scrm scrm
seigneur s" s"
semblable sb sb
semblablement sbm sbm
sentiment stm stm
sentimental stml stml
sentimentalité stmlt stmlt
sentimentaux stmx stmx
ses ss ss
seul sl sl
seulement slm slm
si * *
siècle sc sc
simple
simplement sëm sëm
simplicité sët sët
simplification sëâ sëâ
sœur sr sr
soin s* s*
solitaire slr slr
solitairement slrm slrm
solitude sld sld
sommaire swr swr
sommairement swrm swrm
somme sw sw
son 9 9
sont 9t 9t
sorte so so
soudain sd sd
soudaine sn sn
soudainement snm snm
soudaineté snt snt
souffrance sfc sfc
souffrant sf sf
sous ) )
souvent sv sv
subjectif sjf sjf
subjective sjv sjv
subjectivement sjvm sjvm
subjectivité sjvt sjvt
sujet sj sj
sujétion sj0 sj0
supérieur sp sp
supérieurement spm spm
supériorité spt spt
sur h h
surtout st st
systématique syq syq
systématiquement syqm syqm
système sy sy
tandis que t|q t|q
te t t
tel tl tl
telle tll tll
tellement tlm tlm
temporaire tpr tpr
temporairement tprm tprm
temporel tpl tpl
temporelle tpll tpll
temps tp tp
tenir tn tn
terre tr tr
tes ts ts
tête
théorie th th
théorique thq thq
théoriquement thqm thqm
titre t) t)
toujours tj tj
tour à tour t|à|t t|à|t
tous w w
tout â â
tout à coup â|à|c â|à|c
tout à fait â|à|f â|à|f
toute tt tt
toutefois tf tf
tragique )g )g
tragiquement )gm )gm
trajet )j )j
tranquille )q )q
tranquillement )qm )qm
tranquillité )qt )qt
travail )l )l
travailleur )l¨ )l¨
travailleuse )lse )lse
travaux )x )x
travers )v )v
très )s )s
très bien )|b )|b
trop )p )p
type ty ty
typique tyq tyq
typiquement tyqm tyqm
un u u
une un un
unique uq uq
uniquement uqm uqm
unité unt unt
univers uv uv
universalité uvlt uvlt
universel uvl uvl
universelle uvll uvll
universellement uvlm uvlm
universitaire uvtr uvtr
université uvt uvt
usage ug ug
utile ul ul
utilement ulm ulm
utilisable ul¤ ul¤
utilisateur ul¨ ul¨
utilisation ulâ ulâ
utilitaire ultr ultr
utilité ult ult
valeur
venir vn vn
véritable vr vr
véritablement vrm vrm
vérité
vieux vx vx
vif vf vf
vis-à-vis v-à-v v-à-v
vive vv vv
vivement vvm vvm
voici vc vc
voilà vl vl
volontaire vor vor
volontairement vorm vorm
volonté vo vo
volontiers v% v%
vos vs vs
votre v) v)
vôtre
vous v v
voyage vg vg
voyageur vg¨ vg¨
voyageuse vgse vgse
vraiment vm vm

Liens externes

Manuel d’Abrégé Braille Français - Adaptation du CBFU 2008 - Révision 2013, cliquez ici pour télécharger le fichier .doc d'origine

Vous pouvez également consulter un post dédié au système Braille sur BlindHelp.github.io
En cliquant sur le lien suivant :
Le système Braille, des points c’est tout


Voilà,
En espérant que les informations sur le Braille abrégé vous aideront dans votre apprentissage ! 😉
À la prochaine sur un autre post!
@+
BlindHelp!


Nous espérons vous revoir bientôt sur le
Blog de BlindHelp!
ou sur votre nouvel espace via GitHub:
BlindHelp.github.io


Chargement en cours...