poeditMadeEasy
Introduction
This Add- on makes poedit more accessible and informative in many aspect of the shortcut command of poedit.
It also indicates the different category of messages by either a beep or a preceded asterisk announcement. The indicating sound will help to identify the spots of possible error and help in correction.
Now, you can know the source text and the translation texts separately. Further more, the plural formed messages (if any)can now be distinctly recognized. This will help you to judge the translation accuracy more easily. It avoids the round trip of TAB and shift+TAB if desired to know these messages individually.
Features
- Announcement of the instrumented action on pressing poedit shortcut commands.
- Specific indication of Message category by a distinct beep and/or asterick.
- Within current nvda session, the Beep can be set to 'on' or 'off' mode.
- In 'beep off' mode, alternate way of indication of message category.
- Standalone reporting of translation texts.
- Standalone reporting of source texts.
- Reporting of poedit translation syntax error.
- Reporting about the comment window.
- Reporting about the 'Note for Translators' window.
- Reporting of the existance of the plural form of the selected message if prevailed.
Indication for Message type
In 'beep on' mode
- High pitched tone: No translation.
- Median pitched tone: Fuzzy translation.
- Low pitch tone:
- the source and the translation is same.
- The number of ampersand sign in source and translation differs.
- No beep: Translation is normal.
In 'beep off' mode
- Message preceded by double asterisk (**): No translation.
- Message preceded by single asterisk (*): Fuzzy translation.
- Message preceded by single asterisk (*):
- the source and the translation text is same.
- The number of ampersand sign in source and translation is not equal.
- Message without asterisk preceed: Normal translation.
In both beep mode
- extra sharp beep: Error due to violation of translation Rule.
Keyboard commands
- control+b: Copies the source text to the translation box and reports.
- control+k: Deletes the translation and reports. Informs if no text available.
- control+s: saves the file by notifying the action being performed.
- control+u: Toggled the message type to fuzzy or normal and reports. Informs if no text available.
- control+shift+a: Announcement about the 'Note for Translators' window.
- control+shift+c: Announcement about the comment window.
- control+shift+p: Temporarily toggles the beep mode to ON or OFF mode and reports.
- control+shift+r:
- Announces the source message text.
- In case of plural form, pressing twice reports the plural source text.
- control+shift+t:
- Announces the translation message text.
- In case of plural form, pressing twice reports the next form of translation.
- control+shift+v: Toggles the level of beep tone into sharp or mild.
- control+shift+e: Describes the cause of error.
Changes for 1.0beta version
Changes in 1.1beta version
- Within current session, an option to set the tone to mild or sharp level is added.
- Now, by pressing control+shift+v, you can Toggle the tone level between sharp and mild.
Changes in 1.0dev version
- Addition of new features:
- Error Indication.
- now, poeditMadeEasy automatically detects the following violation of translation rules
- Missing of the percent variables viz. %s,%d,%u,%g.
- Missing variable/index enclosed by braces or brackets
- Missing of some paragraph.
- a warning of Mismatch of ampersand sign. It may be or may not be an error.
- Error indication:
- If the above errors are detected; poeditMadeEasy plays the nvda error sound instead a beep.
- Once the error indication sound is played, you can know exact error by pressing control+shift+e.
- Reporting of status:
- Now, you can know The current status of the translation by pressing control+shift+d.
changes in 3.0dev
- Addition of new Features:
- Now poeditMadeEasy is accessible in plural formed messages.
- Now, In plural form messages:
- the singular and plural form message of source can be known separately.
- press control+shift+r to know the singular message. Press twice for plural form.
- the singular and plural form message of translation can be known separately.
- press control+shift+t to know the focussed form of message. Press twice for next form.
- Now, While reporting the error of plural formed messages, press of control+shift+e will report the exact message singular or plural containing the error.
- Note: There are no plural formed message in main nvda or in its official add-ons! You can find them in wxwidgit, orca, linus or poedit itself.
- Corrections:
- since nvda global command (nvda+shift+end) serve the same, Removed the status gesture added in 1.0dev.
- Fixed the bug that was indicating unusual error in some messages.
Changes in 3.0dev
- Bug fixing.
- More clarity in error checking.
Changes in 3.1
- Fixed the issue of inaccessibility of the 'note for Translators' window.
- Added more parameters of error checking.
- Fixed the issue of self truncation of long listview messages.
- Now, on twice pressing, it will inform if no plural form exist.
- To remove the confusion, Redesigned the error indication beep tone instead a play of nvda error sound.
- Added the plural form notifying feature if it prevailed.